La melancolía me tiñe de repente. Me despido de Dante (mi cactus) y de Gramsci (la foto en mi compu). Veo mi habitación y mis libros por última vez. A todo esto (mi hábitat) no lo voy a ver en un mes. Grabo en mi cabeza a mi familia tomando sol en el jardín, a mi hermano jugando con mi viejo, a mi abuelo deseándome suerte. Retengo el asado (¡y qué asado!) que me dieron y el "chin chin" que vino después.
Veo todo esto como un regalo...como un gran regalo. Agradecer será insuficiente.
Qué suerte que tengo.
domingo, 28 de septiembre de 2014
"Yo conozco Europa a través de mis libros. Construí este contacto, esta relación, esta imagen, con libros mediante... " ¿por qué no llevarlos conmigo?
Significan mucho para mí... y aquí me pueden acusar de bibliófila pero decidí seleccionar mis favoritos (y mis fragmentos preferidos). En cada estancia, estarán conmigo, como siempre lo hicieron. Y no sería sólo un acompañamiento, sino sería como una retribución, un contra-don.
Y pensando en voz alta, podría ser una conversión y una mímesis con el lugar. Una transfiguración letra - espacio, una manera de revivir esas letras y sus autores, en el lugar donde por primera vez aparecieron, el lugar donde pertenecieron.
sábado, 20 de septiembre de 2014
Los viajes son movilizadores, Y claro que no sólo el cuerpo se moviliza...Este último tiempo (mejor dicho, esta última semana) se ha concentrado por arte de magia un sinfín de eventos: Discusiones (pater), charlas sorpresivas ("¿por qué esa pulsión por la sangre?"), una lumbalgia, confusión y hasta dos declaraciones de amor ¿Por qué ahora? ¿Por qué justo ahora?
viernes, 5 de septiembre de 2014
Ya sea Bon Head buscando minas, Colón buscando las indias, intelectuales
buscando vanguardias o respuestas en la Rusia socialista, el motivo del viaje
atraviesa los escritos, crónicas y cartas de centenares de personas en
tránsito.
A modo de crónica o de diario, las plumas
se han posado para dejar registro de su experiencia. Yo, en este caso, elegí
escribir con un teclado y en formato digital.
Un viaje, supongo, no empieza ni termina
cuando se pisa el aeropuerto, sino que es todo un proceso. Obviamente, un
proceso de aprendizaje. Sin embargo, en este, indefectiblemente, se articulan potentes
y condicionales expectativas. Digamos, todas aquellas representaciones previas,
imágenes que uno piensa que se va a encontrar ni bien pise suelo europeo.
Si bien se podría discurrir eternamente sobre distintas idas y vueltas,
partamos del punto plateado. Históricamente, para los habitantes del Río de la
Plata, Europa ha sido el objetivo. Para la Generación del ´37, para los encargados
de la formación del estado nacional (aunque podríamos evadir al desilucionado
Sarmiento), para la elite porteña de los años ´20, etc. Varias veces se ha
tomado como ejemplo el modelo europeo. Y el viaje, para personas como Victoria
Ocampo, representaba una señal de prominencia intelectual y social.
Podría traer a colación a David Viñas que aquí me funciona como
anillo al dedo.
Este crítico literario caracteriza distintos tipos de viajes. El
finisecular que denomina como “viaje estético”, protagonizado por los gentlemen de nariz parada que quieren
huir de las oleadas inmigratorias. “Cada vez más distanciado, a cada paso destruyendo nexos con los otros
y con la historia cotidiana el viajero estético finalmente se quedará a solas
para dar una versión de Europa identificada con un museo.” (Viñas, 28) Presentándose como “ciudadano
del mundo” niega la pertenencia territorial, “habitante absoluto” del
cosmopolitismo. Piensa al viejo continente como una Europa sacra, la europa
blanca de museos y palacios.
Por otro lado, para el viajero modernista como lo es Rubén Darío,
Europa es la proyección de su interior espiritual. En palabras de Viñas, “es el proceso de desrealización del viaje a
Europa que en su paulatino movimiento de interiorización estetizante marca la
secuencia torre de marfil-Europa, torre de marfil-ciudad artística, torre de
marfil-mi propia habitación” (Viñas, 32). Lo que sobrevendría después sería una
vuelta casi romántica a las pampas ante el ocaso de la belle époque. Una vuelta
purificadora, pretérita, que resguarda del caos de la Gran Guerra y de lo que
consideran una “invasión” inmigratoria “asfixiante”. Se da la espalda a la
Europa bélica e invasiva, para imbuirse en un telurismo religioso.
Diferente es el caso, como lo plantea Sylvia Saítta, de los
viajeros de izquierda, que viajan en calidad de cronistas, siendo simpatizantes,
militantes u observadores de la revolución. Una revolución que deja de ser
utopía y pasa a materializarse en espacio y sociedad: en Rusia, en Cuba y en
China. Algunos como Ghioldi viajan como delegados para participar del III
Congreso de la Internacional Comunista, otros, como Marechal para ser parte del
jurado de un concurso literario. Claro que en todo relato de viaje, el arribo
es una escena convencional y determinante. Se realizan comparaciones (teniendo
en cuenta lecturas, ideas, etc) entre lo nuevo y el bagaje. Como dice Edward
Said, cuando uno se enfrenta a lo desconocido, busca decodificarlo con
experiencias que ya ha tenido. Y vale agregar, entre la expectativa y la
realidad.
Y así, vuelvo al punto de partida: Voy a viajar a Europa que ha
sido mi propio objetivo desde pequeña. Y hoy escribo esto particularmente
porque hoy mismo voy a armar el recorrido que realizaré en Paris y en Londres.
Mis dos ciudades- faro. Hace tiempo que vengo esperando esta oportunidad. No quiero
desilusionarme como lo hizo Sarmiento de Paris. Espero que no. Aunque, ya es tiempo
de dejar de esperar.
miércoles, 3 de septiembre de 2014
Bueno, ya hice todas las reservas de los hostels. Estuvimos con mi viejo 3 horas viendo precios, horarios, ubicaciones...3 horas. Y mirá que ya había preseleccionado todo!
Mientras tanto, me comunicaba en inglés con Marlene, que me hospeda en Berlin, y en francés con Antoine, que me va a hospedar en Paris. Mi amada Paris.
Mais j`ai gardé les mots en quelque part obscur de mon cerveau. C`est pour ça que j`ecris avec mon pied gauche. "Ça tombe bien" me contestó él "je lis avec mon intestin grêle"
Mientras tanto, me comunicaba en inglés con Marlene, que me hospeda en Berlin, y en francés con Antoine, que me va a hospedar en Paris. Mi amada Paris.
Mais j`ai gardé les mots en quelque part obscur de mon cerveau. C`est pour ça que j`ecris avec mon pied gauche. "Ça tombe bien" me contestó él "je lis avec mon intestin grêle"
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)